Ньютон не то имел в виду: найдены ошибки в переводе закона Ньютона

Математик и лингвист Даниэль Хук нашел неверно переведенные слова в первом законе Ньютона. Истинная его суть: сделать вывод о существовании силы.

А все время его переводили и интерпретировали как закон о телах, на которые не действуют никакие силы. В 1729 году при переводе упустили слово quatenus, что означает «настолько», а не «пока».

От